アンダワイラスとカハマルカの子どもたちの証言〜パンデミックの今の生活〜/2020.05.25

私の名前はリリアナ カルトリン キスぺ、12歳、中学1年です。マヌエル・ビバンコ・アルタミラノ中学で勉強してます。パンデミックの前は1日5時間ベビーシッターをしていました。今はパンデミックのせいで仕事ができません。

シリラとフアンの両親と9歳、2歳、1歳の弟達がいます。ママは家で仕事をし、パパは3輪タクシーの運転手でした。家では特に自分たちを養うために いろいろな必要品があるので、悲しい気持ちになります。小さい弟達はたくさん苦しんでます。

未来への希望は、頑張って、職に就くための勉強を終えて、家族のために手伝うことです。学校に行けないのですっごく飽きてます。ネットがないのでオンラインでのやり方は全然慣れません。

(スペイン語原文)
MNNATSOP ANDAHUAYLAS
Mi nombre es Liliana Cartolin Quispe. Tengo 12 años; estoy en 1er año de secundaria; estudie en el colegio Manuel Vivanco Altamirano. Antes de la pandemia trabajaba cuidando a bebes durante 5 horas; ahora ya no puedo trabajar, por la culpa de la pandemia.
Mis padres son Cirila Quispe Palomino y Juan Cartolin Janco, tengo tres hermanos menores uno 9 años, otros de 2 años y el ultimo de 1 año.  Mi mamá se dedica a trabajar en casa y mi papá trabaja en el mototaxi. 
Me siento triste, porque en casa tenemos muchas necesidades, especialmente para alimentarnos. Mis hermanos pequeños sufren mucho. Mi esperanza para el futuro es seguir organizándome y terminar mis estudios para ser profesional, y poder ayudar a mi familia.
Como no puedo asistir a mi colegio, me aburre mucho y no me acostumbro al momento de estudiar de manera virtual,  porque  no tengo internet.


私は、ナイラ ヨリタ メルト、14歳、中学3年です。カハマルカのパクチャ チラにあるフリオ・ラモン・リベイロ中学で勉強してます。随分長い間「ミ・カント/ホセ・オブレロ」グループに参加しています。

パンデミックの前は市場で仕事するママを手助けしてました。毎朝5時に起きて材料を買いにいき、トルプナ市場にいろんなものを運んでいました。今はCOVID-19と呼ばれる新しい病気が起こりいけなくなりました。特別に土曜と日曜だけ仕事してます。パパは他に家族を持っているので、ママが食事や教育の面倒をみてくれます。

私には7歳の妹がいます。ほとんどの他の子どもたちと同じようにオンラインで勉強してます。でもインターネットを持ってないので、ラジオでやっていますが、言ってることがよくわかりません。

唯一望むことは、家族が健康で、プロになるための良い教育が受けられ、毎日のパンが手に入ることです。

(スペイン語原文)
Nayla Yolita Merto /  Mnnatsop Cajamarca /
Mi nombre es Nayla Yolita Merto. Tengo 14 años de edad. Estoy en 3er de secundaria, estudio en el colegio “Julio Ramón Ribeyro” en la Paccha Chira – Cajamarca. Pertenezco a la organización MiCANTO “José Obrero”, ya tengo bastante tiempo participando en mi organización. Antes de la pandemia ayudaba a mi mamá en el mercado, nos levantábamos a las 5.00 AM para ir a comprar, y luego trasladarlas las cosas  al mercado “la Tulpuna” pero ahora, ya no podemos ir  a causa de la nueva enfermedad llamada “COVID 19” especialmente trabaja los sábados y domingos. 
Mi mamá es la que abastece con alimentos y educación, ya que mi papa, tiene otra familia, tengo una hermana menor de 7 años.  Ahora por la situación que estamos pasando, mi hermana y yo estamos estudiando de manera virtual, como lo hacen todos los niños, pero nosotros no tenemos internet, por lo cual no entendemos, todo lo que pasan en la radio. 
 Lo único que deseo es tener a mi familia con salud, tener una buena educación para poder ser profesional, y así tener nuestro pan de cada día.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA