アレハンドロ・クシアノビッチ師 メッセージ「・・・あなた方は、まだ人間だ」2017年

永山則夫が、20 年以上の拘置の末に処刑されてから 20 年目を迎えた。永山の怒り、正 義追求や抵抗の記憶と同時に、彼の著書「無知の涙」から希望のこもった一節を引用したい。

  「・・・あなた方は、まだ人間だ」

我々の人間性に背く、不当な制度
20 年間死を待ち続ける中で、世の脱落者たちに不必要な苦しみや拒絶感、絶望を与える 制度の不当性に対する本質的・批判的な姿勢を見せ続けた永山は、個や集団の人生の深部に おいてこそ、自由解放への意思を生み出す人間としての存在価値、人間性が必要であると悟っ た。

詩そのものである彼の叫びは、人間関係を破壊する社会・経済・政治・道徳的構造の社会 を一刻も早く終結させるべきであるとの、苦悩に満ちた警告である。今、ヒューマニズム、 人間の条件における人間性は危機に直面している。

    新たな意義を生み出す為の批判的視点

永山は、自らを拘置所や死刑に導いた行為をなぜ犯し得たのか、常に自問し続けていた。 彼は、感受性、自己批判的な視点、日ごとに豊かになっていった人間的な倫理・社会・政治 的意識によって、自身の生い立ちだけでなく、社会から除外され孤立した世界の何千万とい う家族の歴史の複雑さを理解した。その一方で、新たな人生の意義を見出し、正義、平等、 尊厳、新たな道徳的良心を形成する大きな必要性への揺るぎない確信を抱いた。

    人間性形成に必要な要素としての、幼児期からの教育

子どもたち、特に世界の最も貧しい子どもたちを教育し、不正に対する批判や抵抗力を形 成すること。エリートが受け継ぐ世界とは異なる世の中を建設する意思を持つチャンスを与 えること。これが、1997 年 8 月 1 日に永遠の眠りについた永山が、裁判官に訴えていた情 熱だった。我々の社会に残された人間性は、今後の人類の発展が人間性の形成を伴うもので あるよう、全世界が取り組む出発点となるべきである。

ありがとう、永山。ペルーの働く子どもたちは、あなたの模範や思い出を、倫理的遺産と してこれからも大切に守っていきたい。

2017 年 6 月 27 日
Alejandro Cussianovici (翻訳:村井裕子)

———–

<原文>

“…PERO USTEDES TODAVÍA SON SERES HUMANOS”

Al cumplirse veinte años de la ejecución de Norio Nagayama -para entonces con más de veinte años de prisión y habiendo sido condenado a pena de muerte- en memoria rebelde de indignación y un reclamo de justicia, recogemos este esperanzador verso de su poema Lágrimas de la ignorancia: “…pero Ustedes todavía son seres humanos”.

Un sistema de injusticias que atenta contra nuestra condición humana

Veinte años deseando y esperando la muerte como gesto esencial y crítico frente a la injusticia de un sistema que produce sufrimiento innecesario, desamparo y desesperanza en los insignificantes de siempre, Nagayama reconoce que es en lo más profundo de la vida personal y colectiva, allí donde se juega el sentido de la existencia, de la condición humana, que debe surgir la voluntad de emancipación, de liberación. Su grito hecho poesía es una angustiosa alerta sobre la urgencia de acabar con sociedades cuyas estructuras sociales, económicas, políticas y morales destruyen las relaciones humanas. El humanismo, la humanización de la condición humana está en peligro.

Una mirada crítica necesaria para producir un nuevo sentido

Nagayama se preguntó siempre el por qué pudo hacer lo que hizo y que lo condujo al encierro y a la pena capital. Pero su sensibilidad, su mirada autocrítica, su creciente conciencia ética, social, política y profundamente humana, le permitió reconocer la complejidad de su historia personal y la de millones y millones de familias, de pueblos enteros, de sociedades globales aunque marginales y excluidas. Pero al mismo tiempo, afirmar sin vacilaciones que desde allí hay la imperiosa necesidad de crear un nuevo sentido de la vida, de la justicia, de la igualdad, de la dignidad. Una nueva conciencia moral.

La educación desde la infancia como factor necesario de humanización

Educar a los niños, en especial a los más pobres del mundo, brindarles la posibilidad de una formación crítica y rebelde frente a la injusticia, una voluntad de construcción de un mundo otro al heredado de las élites, como declarara ante el juez, fue la pasión con la que le cerraron sus ojos el 1 de agosto de 1997.Lo que quede de sentido de humanidad en nuestras sociedades debe ser el punto de partida para un esfuerzo planetario por asegurar que la hominización florezca como humanización.Gracias Nagayama, tu ejemplo y tu memoria son la herencia ética que los niños y niñas trabajadores del Perú cuidaremos con cariño.

27 de Junio 2017 Alejandro Cussianovici

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA